close

小澤俊夫教授的「民間故事的內部研究」


                             


                               林佳慧(日本白百合女子大學兒童文學研究所博士生)        


 


近年來,台灣在民間故事的學術界裡,不乏與民俗學、傳統文學等的關聯研究。坊間的出版,也不乏民間故事的研究專書、實地採錄的民間故事集,或以兒童為對象的民間故事書或圖畫書。


而鄰國日本的民間故事研究的狀況又是如何呢?筆者於日本研究兒童文學與民間文學,在此,想為台灣的讀者介紹日本的一個民間故事研究方式、理論與成果。


日本民間故事研究背景


日本的民間故事研究領域裡,繼「日本民俗學之父」的柳田國男(1875-1962)、折口信夫(1887-1953)之後有關敬吾等學者承後。首先,柳田寫了《桃太郎的誕生》(1930),認為透過民間故事,可看出日本的民間信仰。此後,「日本人的信仰和民間故事的關係」,或是探索「民間故事裡含有的民間信仰」,成為日本民間故事研究學裡的重要課題。除此之外,還有探討民間故事與日本文學的關係研究,以及探討民間故事裡所傳達的和人們日常生活相關的民俗學研究。由於柳田國男與其得意門生關敬吾在民俗學研究上的大力推展,此方面的研究至今仍持續不斷。


目前將民間故事傳達給孩子的形式,多半是以繪本或是故事書等方式。民間故事與信仰、文學、或與民俗學之間的關係雖然有詳細的調查研究,但民間故事本身是如何被講述、或如何被拿捏內容製成繪本的相關研究,卻不太受到矚目。


日本學者小澤俊夫發現這個問題,他是學者關敬吾的門生,曾受聘於格林兄弟所就讀的德國馬爾堡大學,擔任客座教授,目前是日本筑波大學的名譽教授。小澤通曉德、英語等,不但知曉日本的民間故事理論,也熟諳歐美民間故事理論。他擔任過日本口承文藝學會會長、國際口承文藝學會ISFNR副會長,對世界民間文學有相當程度的掌握。他看到坊間有許多不適切的民間故事讀物,約於30年前開始有修正這些不適切且怪誕內容部分的想法。幾年前,在日本出現大談格林童話的殘酷面且熱賣的書,也是小澤所非議的一點。他認為全世界只有日本,這樣大談格林童話的殘酷還大賣,並為此感到羞恥。(格林童話真的殘酷嗎,所謂童話的真正本質到底是什麼?有關這部份,將在未來的系列文章上繼續說明。)


如何修正怪誕的民間故事,若要修正不適切的部分,就得先了解真正的本質為何。在這裡最需要的不是民間故事的周邊研究,而是民間故事的內部研究。所謂周邊研究,即討論民間故事與外部的關聯性的研究。而每個故事的敘述方式、結構排列,以及其結構是如何構成的部分,小澤稱之為民間故事的內部研究。小澤至今所從事的內部研究約可分四種,以下簡述其研究及其成果。


民間故事的類型研究


小澤在20多年前任教日本女子大學時,即率領學生進行此方面的分析研究,研究成果集結於《民間故事的成立與展開》。研究內容如日本<地藏淨土>的故事在日本的分布狀況,需具備哪些故事情節(Motif)才被稱為是這個故事;反之,有哪些故事情節是不屬於<地藏淨土>的也一併檢視。另外,前人所整理和分類出來的東西是否完備,也要加以分析檢討與批判。類型研究在歐洲的民間故事研究學裡,被視為是民間故事研究裡的根基,是需要非常徹底的釐清研究的。


講述方式的研究


講述方式的研究是小澤最重要的研究領域,並著有《昔話的語法》一書。小澤累積幾十年來研究,有四項重要經驗。


第一是翻譯瑞士學者馬克思綠提的理論著作。直到綠緹過世為止,他一直和綠緹保持連絡並受其教誨。第二是結識了日本優秀的說故事家鈴木佐津。他慶幸在鈴木在世時,能聽到他優秀的故事講述方式。第三個是與京都女子大學的稻田浩二教授總監的《日本昔話通觀》(資料篇共26)。這是實地於日本各縣的鄉土採錄民間故事,最後匯總成可觀的資料集。他於總監修這套書的十五年光陰裡,分析了為數龐大的故事情節。第四個是將德國所出版的《世界的民話》系列編譯成日文版(37)


透過這些經驗,小澤對歐洲的講述方式與日本的講述方式的異同,有了很深的體認。也更確信,世界無論任何民族,其講述的方式基本上都是一致的。例如,顯現於故事中的孤立性、三次反覆性、同一地點同一話語等的特質。(這些特質,將在未來的系列文章上一一探討說明。)


當確立了民間故事的講述特質後,日本坊間看到的民間故事繪本,或是為孩子所編寫的民間故事集裡的錯誤,就變得顯而易見。所以,小澤想要讓民間故事保有本來型態來傳達給孩子的想法,就變得越來越強烈。為了培養出懂得民間故事的本來型態,並能將故事以原來的型態傳承給孩子的人才,小澤在1992年起成立了全國的「民間故事大學」。民間故事大學三年的基礎課程結束後,可以選擇繼續進入「故事再述研究部」研究故事的敘述方式。至今,此研究部已出版許多再述的優秀民間故事。


到目前為止,所謂民間故事的重述,都是由兒童文學作家在寫適合小孩子的東西。兒童文學作家平常的工作就是創作,想像被讀的樣子後寫下東西。然而,民間故事並不期待被「讀」,而是期待被「聽」。因此,民間故事的故事寫法,應該是與一般創作故事相異的。小澤認為必須先回到第一手鄉土話的資料中學習,然後再來做重述的工作。小澤的《兒童與昔話》期刊雜誌上,每期都會刊載兩到三篇再述研究部所重述的優秀故事。


形象研究


第三個民間故事的內部研究為形象研究。所要研究的是,民間故事裡的要素,在民間故事裡是帶著什麼樣的形象被講述的,並且,此一要素在民間故事裡帶有什麼樣的機能?列舉「眼淚」這個要素研究的成果:在民間故事裡並不太會提到流眼淚,若出現眼淚,必定是帶有特別的功能,例如以眼淚治癒了失明。例如《格林童話》裡,只有三篇出現流眼淚,但是在創作故事的《安徒生童話》裡卻多至四十篇講到了流眼淚。這也可以看出民間故事和創作故事本質的不同。小澤在日本白百合女子大學兒童文學所任教授時,便指導了多名學生撰寫出優秀的民間故事形象研究論文。另有研究專書《民間故事基礎研究12》。


構造研究


民間故事的構造研究起於1918年俄國的普羅普,1960年代廣為歐洲所知。然而現今的民間故事研究學者並不大做構造這方面的研究。但小澤對日本民間故事的構造分析,頗有興趣,他以研究經費成立FDL研究會,花了三年的時間進行研究。FDL即英文的Folktale descriptive language,民間故事講述語言的簡稱。所謂民間故事講述語言(FDL),即將民間故事的內容情節轉譯為電腦語言來分析故事。在分析大量的民間故事後,便能看出故事在講述時一定的敘述規則及特徵,進而方便與同樣譯作電腦語言的其他地方、國家或民族的故事作比對分析。


小澤非常強調,民間故事繪本以及為孩子所編寫的民間故事集,應該保有民間故事原有的型態來講述編寫。若編輯者能了解這些要點,必能編寫出好的故事書。另外民間故事本來就是口述流傳下來的,因此口頭傳承本身便是一件很重要的事情。不應是仰賴電視等媒體來傳達,而是以大人自己的聲音,直接面對孩子來講述,這之間所產生的人際關係及親子之間的信賴關係是很重要的。因此,書寫下來的故事體裁必定要適合「聽」的環境。其內容必定是要讓耳朵容易聽的文章。後續的系列文章上將陸續介紹有關他所提出的理論及看法。


 


註:國際口承文藝學會ISFNR全名為International Society for Folk Narrarive Research

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 臨溪路70號 的頭像
    臨溪路70號

    天鹿行空

    臨溪路70號 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()